Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
+16
Atreides
mencar
15483L.
Fernberg
Absenta
GoRhY
Anita Raul
tryfe
Deva
Alcest
Macarena
aseret
Juan314
Telele
Scary
twipsy
20 participantes
Página 2 de 4.
Página 2 de 4. • 1, 2, 3, 4
Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Es curioso, los seres humanos empezamos a desarrollar un lenguaje oral que permitió la comunicación entre individuos haciendo destacar nuestra especie de las demás. Posteriormente se creó el lenguaje escrito permitiendo un gran desarrollo de las distintintas culturas. Ahora las nuevas tecnologías parecen haber creado un subtipo de lenguaje escrito, una forma abreviada de escritura que permite ahorrar tiempo y dinero manteniendo intacta la buena comunicación entre indivíduos. ¿Qué importancia tiene cambiar el código si la comunicación entre emisor y receptor se mantiene?
Juan314- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 2727
premio I :
premios ganados : 1
Fecha de inscripción : 20/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Scary escribió:Jo, pues ayer meti la pata, no me habia dado cuenta, en el despacho me despisto.
De todas formas .... porque tengo esta sensación que quieres meterte conmigo?
Para nada quiero meterme con nadie, sólo expreso mi opinión comparándola con la tuya, que eres la que ha dicho que el lenguaje sms te indica cuán barriobajero se es
Alcest- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 1868
Edad : 37
Localización : Murcia
Humor : Inglés
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
"Si ‘vas tó fast’ no te entienden"
Tres chicas cuentan a ese periodicucho cómo ven el lenguaje juvenil.
- "Depende de con quién hables usas unas palabras u otras".
- "Escribimos peor por los sms".
Tres compañeras de clase de Madrid accedieron a contar a ese periodicucho si creen que la jerga juvenil enriquece o empobrece el idioma, como está debatiendo un grupo de expertos en San Millán de la Cogolla, a través de su propio lenguaje: "Depende de con quién hables usas unas palabras u otras", dice Sara.
"Yo a mis padres no les llamo troncos (1), si hablo así me regañan (Alejandra). Yo a veces les vacilo (2) con la palabra mazo (3), pero de broma (Sara). Los bakalillas (4) tienen un idioma que puede que ni entiendas, como cuando te dicen que vas tó fast (5)".
Yo a mis padres no les llamo troncos, si hablo así me regañan
"Depende también de cómo vistas o cómo seas, Alejandra es más fashioneti (6), jajaja (Sara). Yo soy medio latina (Raquel) porque mi novio es latino. También cambias las palabras si hablas con gente que no es española, porque puede que no te entiendan si dices tío (7) o chorbo (, por ejemplo, aunque yo creo que el lenguaje que usamos es también por la edad, por el cambio del colegio al instituto, para integrarte, pero luego ya hablas normal".
"Es verdad, si no son de aquí pueden no entenderte si dices que estás tó rayado (9) (Sara). Yo casi no tengo faltas, escribo bien (Sara). Pues yo no pongo tildes (Alejandra). Nuestras palabras enriquecen de alguna manera (Raquel). Aunque escribimos peor por los sms; a mí una vez me suspendieron un trabajo por las faltas (Alejandra)".
"También depende de lo que leas, y yo leo mucho, y de lo que hables, si hablo de política con mis amigos uso otras palabras (Sara)".
Glosario de términos
1.- Tronco: Significa amigo, colega.
2.- Vacilo: Tomo el pelo.
3.- Mazo: Significa mucho.
4.- Bakalillas: Tribu urbana que escucha un tipo de música llamada bakalao.
5.- Vas tó fast: Quiere decir que vas muy rápido.
6.- Fashioneti: Alguien que va a la moda, que viste conjuntando bien la ropa.
7.- Tío: Amigo.
8.- Chorbo: Chico. También usan pibe o jambo.
9.- Estás tó rayado: Estás preocupado.
10.- Otras expresiones: Me parto la caja (reírse); Vete a pastar (vete lejos, déjame en paz); Se te pira la pinza (estás mal de la cabeza); Eres lo peor (se usa como broma o de forma despectiva).
twipsy- Profesional
-
Cantidad de envíos : 20193
Edad : 34
premio I :
premios ganados : 3
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Yo pienso que cuando la jerga sustituye al léxico original, empobrece y mucho. Hay que saber distinguir dónde utilizar apócopes y abreviaturas y donde no. Por ejemplo, en un foro, sobra. No cobran la letra a euro, ni es un móvil y, por desgracia, leer un sms cortito con una retahíla de faltas garrafales y palabras inventadas está pasable, pero un texto entero compuesto por sus párrafos y tal es una epopeya.
Los chicos inventan palabras para diferenciarse de los adultos. Realizar una diferenciación entre su léxico y el suyo para reforzar, aún más, la distancia que les separa (los "viejos" no están en nuestra "onda"). Así, casa se convertía en "kelly", coche en "buga" y robar en "fangar"... El problema reside cuando se descontextualiza este vocabulario más allá de la pandilla o un entorno ocioso y se traspasa a todos los campos, por ejemplo, cuando escribe cotidianamente y no sabe utilizar sinónimos ni escribir sin cometer faltas ortográficas.
Una cosa es jugar con la lengua, y otra ignorarla por desconocimiento de la misma.
Absenta- Piltrafilla
-
Cantidad de envíos : 116
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
A eso iba en mi post absenta, ultimamente parece que se deben comportar en todos los ámbitos como si estuviesen en el parque con sus colegas "er lloni, er leshuga y la lleni"
Y eso verdaderamente me molesta, antes era cosa de educación simplemente, ahora es cosa de que no saben hablar correctamente. (hablo de este tipo de gente, sabéis ya de sobra que tipo son)
Y eso verdaderamente me molesta, antes era cosa de educación simplemente, ahora es cosa de que no saben hablar correctamente. (hablo de este tipo de gente, sabéis ya de sobra que tipo son)
Telele- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 3104
Edad : 46
Localización : Madrí
Humor : Mucho
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Creo que en todos lados, la gente, utiliza expresiones o formas de hablar extrañas para otras personas.
En México, también utilizamos palabras raras, y expresiones que van por barrios, y que a veces ni siquiera entiendes lo que quieren decir.
Hay un gran ejemplo en una canción del grupo de Rock "Café Tacuba" que se llama "Chilanga Banda"... Os la transcribo, y ya me direis si se entiende o no lo que quieren decir:
Muchas de estas palabras, son de uso común en México.
Transar: Hacer trampa
Fayuca: Contrabando
Chilangos: Así se le llama a los habitantes del D.F.
Tacuche: Traje
Guarura: Guardaespaldas
No Manches: No fastidies
Chela: Cerveza
chafa o chafo: Algo vulgar, sin importancia, sin mérito, corriente.
Ya chole: Ya basta
chueco: Que no es legal
ñero: Compañero
chafirete: taxista
Chambeando: Trabajando, currando
En México, también utilizamos palabras raras, y expresiones que van por barrios, y que a veces ni siquiera entiendes lo que quieren decir.
Hay un gran ejemplo en una canción del grupo de Rock "Café Tacuba" que se llama "Chilanga Banda"... Os la transcribo, y ya me direis si se entiende o no lo que quieren decir:
Ya chole chango chilango
que chafa chumba te chutas
no checa andar de tacuche
y chale con la charola.
Tan choncho como una chinche
mas chueco que la fayuca
con fusca y con cachiporra
te paso andar de guarura.
Mejor yo me hecho una chela
y chance enchufo una chava
chambeando de chafirete
me sobra chupe y pachanga.
Si choco saco chipote
la chota no es muy molacha
chiveando a los que machucan
se va a morder su talacha.
De noche caigo al congal
no manches dice la changa
al chorro del teporocho
enchifla pasa la pacha.
PACHUCOS CHOLOS Y CHUNDOS,
CHINCHINFLAS Y MALAFACHAS
ACA LOS CHOMPIRAS RIFAN
Y BAILAN TIBIRITABARA.
Mejor yo me echo una chela
y chance enchufo una chava
chambiando de chafirete
me sobra chupe y pachanga.
Mi ñero mata la vacha
y canta la cucaracha
su choya vive de chochos
de chemo, churro y garnachas.
CORO
Transando de arriba abajo
ahi va la chilanga banda
chinchin si me la recuerdan
carcacha y se les retacha.
Muchas de estas palabras, son de uso común en México.
Transar: Hacer trampa
Fayuca: Contrabando
Chilangos: Así se le llama a los habitantes del D.F.
Tacuche: Traje
Guarura: Guardaespaldas
No Manches: No fastidies
Chela: Cerveza
chafa o chafo: Algo vulgar, sin importancia, sin mérito, corriente.
Ya chole: Ya basta
chueco: Que no es legal
ñero: Compañero
chafirete: taxista
Chambeando: Trabajando, currando
Macarena- Profesional
-
Cantidad de envíos : 8242
Edad : 62
Localización : Córdoba
Humor : cambiante, como el clima...
premio I :
premios ganados : 1
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
El español es una lengua rica y bella, y estas expresiones sólo contribuyen a convertirla en pobre, sucia y corrompida.
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
A que tipo de expresiones te refieres Fernberg? a los Anglisismos?
Macarena- Profesional
-
Cantidad de envíos : 8242
Edad : 62
Localización : Córdoba
Humor : cambiante, como el clima...
premio I :
premios ganados : 1
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
... Jo troncos... pues nunca lo había pensado... es que yo no me como el tarro con estas cosas, porque me dan mal rollo y me rayan mazo... así que dejad de vacilar a la peña por que esto no mola nada.
15483L.- Piltrafilla
-
Cantidad de envíos : 460
Edad : 40
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 19/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Macarena escribió:A que tipo de expresiones te refieres Fernberg? a los Anglisismos?
A los anglicismos y barbarismos en general, a la jerga de la juventud actual y al lenguaje que yo llamo "cutremóvil". Por supuesto, mi comentario no tiene nada que ver con los modismos españoles o latinoamericanos, que en absoluto empobrecen el idioma, antes bien lo enriquecen.
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Yo creo que una cosa es la aportación de palabras o modismos de un idioma a otro,las diferentes formas de llamar a una cosa en España o Hispanoamérica,entre las distintas regiones de España,que todo éso enriquece el léxico del pais,a la forma de comunicarse de los jóvenes.Para mí todo se reduce a la tremenda incultura que impera entre la juventud.Cuando se emplean esas palabras es porque se tiene un léxico paupérrimo consecuencia de una falta total de cultura:no se lee,no se asiste a conferencias,no se hacen comentarios de texto....con lo cual el joven va empobreciendo su lenguaje y tiene que recurrir a tacos y palabras inventadas o traidas de otros idiomas.A mi me pone de los nervios escuchar a un grupito de jóvenes,no digamos leer los sms con tanta abreviatura y tantísimas faltas de ortografía.
mencar- Profesional
-
Cantidad de envíos : 11840
Edad : 69
Localización : en mi Madrid
Humor : ns/nc
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
A mí lo que me parece es que vivís en vuestro mundo de adultos y no os enteráis. Esto es, que os basáis en los jóvenes de "Física o Química".
Vamos a ver, soy joven, leo, voy a conferencias y hago (hacía, mas bien) comentarios de texto. Y además digo acho, tío, mola y guay.
¿Qué es eso de recurrir a tacos? ¿Acaso sólo los jóvenes dicen tacos? ¿Qué más da traerse palabras de otro idioma? Ah no, que al parecer los modismos latinoamericanos enriquecen, y los anglicismos empobrecen. ¿Acaso no sería lo mismo decir "me falta money" que "me falta plata"?
Siento decírtelo mencar, pero he visto adultos con faltas de ortografía peores que las de muchos jóvenes, y el lenguaje sms nada tiene que ver.
El lenguaje sms es una forma de expresarse con los móviles, ahora bien, fuera de ese contexto sabemos escribir correctamente. Cada lenguaje en su sitio.
Vamos a ver, soy joven, leo, voy a conferencias y hago (hacía, mas bien) comentarios de texto. Y además digo acho, tío, mola y guay.
¿Qué es eso de recurrir a tacos? ¿Acaso sólo los jóvenes dicen tacos? ¿Qué más da traerse palabras de otro idioma? Ah no, que al parecer los modismos latinoamericanos enriquecen, y los anglicismos empobrecen. ¿Acaso no sería lo mismo decir "me falta money" que "me falta plata"?
Siento decírtelo mencar, pero he visto adultos con faltas de ortografía peores que las de muchos jóvenes, y el lenguaje sms nada tiene que ver.
El lenguaje sms es una forma de expresarse con los móviles, ahora bien, fuera de ese contexto sabemos escribir correctamente. Cada lenguaje en su sitio.
Alcest- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 1868
Edad : 37
Localización : Murcia
Humor : Inglés
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Eso es consecuencia de la pobreza de vocabulario y de la mentalidad del "si total me van a entender igual". Si a eso le sumamos que hay mucha gente que no siente la inquietud de enriquecerse interiormente y que eso va en beneficio propio, te encuentras las cosas que te encuentras.
Atreides- Amateur
-
Cantidad de envíos : 578
Edad : 44
Localización : Madrid
Humor : Gris oscuro
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Alcest escribió:A mí lo que me parece es que vivís en vuestro mundo de adultos y no os enteráis. Esto es, que os basáis en los jóvenes de "Física o Química".
Vamos a ver, soy joven, leo, voy a conferencias y hago (hacía, mas bien) comentarios de texto. Y además digo acho, tío, mola y guay.
¿Qué es eso de recurrir a tacos? ¿Acaso sólo los jóvenes dicen tacos? ¿Qué más da traerse palabras de otro idioma? Ah no, que al parecer los modismos latinoamericanos enriquecen, y los anglicismos empobrecen. ¿Acaso no sería lo mismo decir "me falta money" que "me falta plata"?
Siento decírtelo mencar, pero he visto adultos con faltas de ortografía peores que las de muchos jóvenes, y el lenguaje sms nada tiene que ver.
El lenguaje sms es una forma de expresarse con los móviles, ahora bien, fuera de ese contexto sabemos escribir correctamente. Cada lenguaje en su sitio.
un buen ejemplo lo tienes en ese periodicucho
twipsy- Profesional
-
Cantidad de envíos : 20193
Edad : 34
premio I :
premios ganados : 3
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Alcest escribió:A mí lo que me parece es que vivís en vuestro mundo de adultos y no os enteráis. Esto es, que os basáis en los jóvenes de "Física o Química".
Vamos a ver, soy joven, leo, voy a conferencias y hago (hacía, mas bien) comentarios de texto. Y además digo acho, tío, mola y guay.
¿Qué es eso de recurrir a tacos? ¿Acaso sólo los jóvenes dicen tacos? ¿Qué más da traerse palabras de otro idioma? Ah no, que al parecer los modismos latinoamericanos enriquecen, y los anglicismos empobrecen. ¿Acaso no sería lo mismo decir "me falta money" que "me falta plata"?
Siento decírtelo mencar, pero he visto adultos con faltas de ortografía peores que las de muchos jóvenes, y el lenguaje sms nada tiene que ver.
El lenguaje sms es una forma de expresarse con los móviles, ahora bien, fuera de ese contexto sabemos escribir correctamente. Cada lenguaje en su sitio.
El problema Alecst, es que eres de las pocas excepciones que hay. En porcentaje, son pocos los jovenes que siguen tus rutinas. Cuando hablas a un joven de asistir a una conferencia, o de leer un libro, siempre te dicen: "menudo rollo", lo rechazan.
Mi hija conmigo trata de hablar bien, pero reconozco que su vocabulario es limitado, y cuando están juntos los amigos, de verdad que no me entero de que hablan, ya que el "to'eso", "y tal" y coletillas similares, acaparan las conversaciones.
Macarena- Profesional
-
Cantidad de envíos : 8242
Edad : 62
Localización : Córdoba
Humor : cambiante, como el clima...
premio I :
premios ganados : 1
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
No se pueden medir a todos los jovenes por el mismo rasero y pasa lo mismo con los adultos, hay de todo en ambos lados.
Yo creo mas bien que el uso del lenguaje es una cuestion cultural, dependiendo la cultura que recibas, asi hablas.
Lo que si es cierto es que todas las lenguas evolucionan, no hablamos el mismo castellano que en el S. XVI, hemos perdido el uso de muchas palabras, pero tambien hemos ganado muchas nuevas.
Yo creo mas bien que el uso del lenguaje es una cuestion cultural, dependiendo la cultura que recibas, asi hablas.
Lo que si es cierto es que todas las lenguas evolucionan, no hablamos el mismo castellano que en el S. XVI, hemos perdido el uso de muchas palabras, pero tambien hemos ganado muchas nuevas.
Roussy- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 3025
Edad : 65
Localización : Barcelona
Humor : Si la vida no te sonrie, sonriele tu a la vida
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Yo sí he notado que se ha producido un empobrecimiento del lenguaje. Cada día oigo palabras o expresiones que me hacen daño a los oídos: "asín" por "así", "contra más" por "cuanto más", "cualo" o "cuala" por "cuál", "haiga" por "haya", "me se" por "se me", "cantemos" por "cantamos" (pretérito perfecto de indicativo), etc., etc.
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Al parecer los adultos siempre tienden a pensar eso de los jóvenes. ¡A los jóvenes no hay quién los entienda! Todas las generaciones han pensado eso (creo que hay textos de miles de años de antigüedad que lo recogen). El nivel cultural de una generación se ve con el tiempo. Los que ahora sois adultos, hace muchos años fuísteis jóvenes. ¿Qué decían de vosotros? El nivel de muchos adultos es increíblemente bajo...Habrá que esperar a que los jóvenes de ahora nos hagamos adultos para opinar. Cuando uno no entiende lo que dicen un grupo de adolescentes, ¿son los adolescentes los que no saben hablar o es uno el inculto que no sabe entender?
Juan314- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 2727
premio I :
premios ganados : 1
Fecha de inscripción : 20/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
En mi época no existían las expresiones que utilizais ahora los jóvenes.Y vuelvo a repetir y el que se pique que se rasque.Es incultura pura y dura.Yo puedo ser algo inculta,que no sería el caso,si no entiendo el alemán,pero los incultos son los jóvenes con los que no puedes mantener una conversación coherente porque no tienen vocabulario.Me reitero en lo que he escrito más arriba.Alcest tu tendrás un vocabulario con tus amigos,pero se puede mantener una conversación contigo,con lo cual tú eres una excepción....y si no,lee los post de los más jóvenes:lenguaje sms,faltas de ortografía,no saben hilar dos frases seguidas,.....
mencar- Profesional
-
Cantidad de envíos : 11840
Edad : 69
Localización : en mi Madrid
Humor : ns/nc
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Yo repito lo que ya he dicho, TODOS en la juventud tuvimos nuestras palabrejas, porque era moda o no lo sé, vamos!!! que en mi país pasó y sigue pasando....algunas de aquellas expresiones ya no se usan, otras si y hay muchas nuevas que han ido apareciendo....que incluso LOS ADULTOS usamos en plan gracioso en Off Topic, en chat o en donde nos de la gana, según la conversación, redacción, etc.... Habrá algunos que más y otros que menos.
Lo que NO debería suceder es que estas palabritas o frases sean utilizadas a la hora de redactar una carta de presentación, un currículum, en exámenes o en una entrevista de trabajo, por ejemplo.
Lo que NO debería suceder es que se oigan o lean en los medios masivos de comunicación, eso es horroroso!!!!!!!!!!!!
Y en cuanto a lo que ha dicho Fern de las malas pronunciaciones o al menos yo conocía el asin....de los españoles emigrantes, pero mi sorpresa al llegar aqui fueron muchas otras...como cantemos por cantamos, cualo o cuala por cual, la dije por le dije.....en fin...cosas.......pero eso no es solo en los jovenes, lo utilizan en todas las edades, lo mismo el ao en vez de ado al final de algunas palabras.
Yo no creo que haya peligro de que el castellano o español se altere por esas cosas.
P.D: otro tema es castellano o español???
Lo que NO debería suceder es que estas palabritas o frases sean utilizadas a la hora de redactar una carta de presentación, un currículum, en exámenes o en una entrevista de trabajo, por ejemplo.
Lo que NO debería suceder es que se oigan o lean en los medios masivos de comunicación, eso es horroroso!!!!!!!!!!!!
Y en cuanto a lo que ha dicho Fern de las malas pronunciaciones o al menos yo conocía el asin....de los españoles emigrantes, pero mi sorpresa al llegar aqui fueron muchas otras...como cantemos por cantamos, cualo o cuala por cual, la dije por le dije.....en fin...cosas.......pero eso no es solo en los jovenes, lo utilizan en todas las edades, lo mismo el ao en vez de ado al final de algunas palabras.
Yo no creo que haya peligro de que el castellano o español se altere por esas cosas.
P.D: otro tema es castellano o español???
tryfe- Administrador
-
Cantidad de envíos : 20644
Localización : Port de Sagunt-Valencia
Humor : bueno...si mis arrugas son de reirme.......
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
mencar escribió:Alcest tu tendrás un vocabulario con tus amigos,pero se puede mantener una conversación contigo,con lo cual tú eres una excepción....y si no,lee los post de los más jóvenes:lenguaje sms,faltas de ortografía,no saben hilar dos frases seguidas,.....
¿Los post de los más jovenes? Creo que 15438L, aguachu, Juan314 y yo tenemos unas edades parecidas y no veo eso que dices.
Y de excepción nada, conozco mucha gente con la cual se puede tener una conversación normal, seas de la edad que seas, e independientemente de que "scriban n lenguaje d mvl". Otra cosa es que por jóvenes entendáis quinceañero-de-los-de-la-tele...
Alcest- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 1868
Edad : 37
Localización : Murcia
Humor : Inglés
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
No voy a entrar en polémicas contigo,Alcest,pero no voy a señalar a nadie y no son los que tú nombras.Si tú piensas que la juventud habla como Académicos de la Lengua,pues hablarán así.Yo soy la inculta porque no entiendo su jerga,¡qué le vamos a hacer...¡
mencar- Profesional
-
Cantidad de envíos : 11840
Edad : 69
Localización : en mi Madrid
Humor : ns/nc
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
No digo que pertenezcamos a la RAE ni que nadie sea inculto, pero sí que creo que a los jóvenes se les tacha enseguida de analfabetos e incultos.
Alcest- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 1868
Edad : 37
Localización : Murcia
Humor : Inglés
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Se tiende a generalizar y es injusto,pero debes reconocer,aunque no sea tú caso,que la cultura que hoy en día tienen la mayoría de los jóvenes deja mucho que desear.
mencar- Profesional
-
Cantidad de envíos : 11840
Edad : 69
Localización : en mi Madrid
Humor : ns/nc
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 16/02/2008
Re: Expresiones de jóvenes como "estar out" ¿enriquecen el lenguaje o lo empobrecen?
Pues según por dónde te muevas.
Alcest- Enteradillo
-
Cantidad de envíos : 1868
Edad : 37
Localización : Murcia
Humor : Inglés
premio I :
premios ganados : 2
Fecha de inscripción : 17/02/2008
Contenido patrocinado
Página 2 de 4. • 1, 2, 3, 4
Temas similares
» Independentistas insultan a Rajoy en Gerona y reclaman "violencia obrera" contra "el fascismo"
» Obama se "olvida" de los que "no hablan inglés" en la rueda de prensa con Zapatero
» Aguirre:"Zapatero es un rojo, lo ha dicho él" y "está encantado en ese papel"
» El anuncio sobre la "píldora del día después" genera opiniones encontradas
» El Ayuntamiento de Segovia ofrece talleres a chicas de 13 años para aprender a ligar
» Obama se "olvida" de los que "no hablan inglés" en la rueda de prensa con Zapatero
» Aguirre:"Zapatero es un rojo, lo ha dicho él" y "está encantado en ese papel"
» El anuncio sobre la "píldora del día después" genera opiniones encontradas
» El Ayuntamiento de Segovia ofrece talleres a chicas de 13 años para aprender a ligar
Página 2 de 4.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.